柠檬皮 丝袜 梵高《星夜》中那一抹亮堂的黄色,成为了困扰欧洲上百年的谜团
发布日期:2024-11-29 11:33 点击次数:198


(图片开始:Wikimedia Commons)柠檬皮 丝袜
撰文 | 河畔的卡西莫多
性感少妇审校 | 阿娴
1889年6月,深受精神疾病困扰的画家文森特·梵高(Vincent van Gogh)住进了神经医院。在一个盛夏的夜里,一夜未眠的他透过窗户遥看,亮堂的月亮和灿艳的繁星,让梵高为之动容。不久之后,不灭的画作《星夜》(The Starry Night)就此出生了。
一年之后,梵高离开了这个寰宇。而险些也就是在褪色技术,他绘图《星夜》中月亮和星光时使用的那种亮堂的黄色色彩,也缓缓在色彩市集会消散了。《星夜》不仅成为了梵高对于这个寰宇临了的依恋,也成为了这种色彩留给众东说念主临了的惊鸿一转。

《星夜》现藏于纽约当代艺术博物馆,被庸碌以为是梵高的代表作,也被视为寰宇知名的西方画作之一(图片开始:Wikimedia Commons)
这种色彩就是印度黄(Indian yellow),固然名字带着印度,但最早对于它的记载却来自波斯地区(今伊朗),在13至14世纪的波斯精湛画中通常出现。其后在15世纪传入了印度,为当地的绘画和纺织品提供黄色。大致在18世纪,它又被带到了欧洲。
欧洲艺术家拿笔直上的印度黄是一种固体色彩,它呈现的橙黄色不仅清亮和机密,还能在阳光下显得越过绮丽亮堂。那时有一位画家依然暗示过:“印度黄呈现的色彩具有无与伦比的和顺,这种色调是其他任何色素无法达成的。”

印度的一幅精湛画。画中描写的是印度教神祇奎师那(黑天)和他的太太拉达的爱情故事,这是精湛画非通常见的题材。奎师那的黄色裤子即是以印度黄绘图的(图片开始:onelittleangel.com)
在梵高的年代,印度黄备受欧洲画家们的追捧。尽管它的价钱昂贵,但如故有许多画家越过心爱使用这种色彩,尤其是在英国和荷兰。印度黄大概描写出各式肤色,尤其是深色皮肤,在英国的维多利亚期间受到了东说念主物肖像画家的顾惜。

好意思籍画家约翰·辛格·萨金特的作品《康乃馨、百合、百合、玫瑰》,其中女孩的肤色恰是用印度黄统一而成(图片开始:Wikimedia Commons)
而当作依然的“海上马车夫”,荷兰市集上也容易买到印度黄。除了梵高以外,扬·维米尔(Jan Vermeer)也越过心爱这种色彩,他的作品《戴珍珠耳饰的青娥》《倒牛奶的女仆》《吉他演奏者》等王人使用了印度黄。

《戴珍珠耳饰的青娥》,现藏于荷兰海牙毛里茨皇家好意思术馆。其中也使用了印度黄这种色彩(图片开始:Wikimedia Commons)
不外印度黄虽好,但画家们使用它的时候也有一个小舛误:它果然太臭了!这种色彩散漫着强烈的氨气息说念,画家们不得不合手着鼻子去使用它。这也就让那时的欧洲东说念主越过敬爱,他们从印度东说念主手上买的这种色彩,究竟是用什么制作的?
不外这个问题,连那时的欧洲色彩商们也无法回应,他们拿到货品的时候就是软黄色的块状物了。由于隔着大大小小,印度商东说念主们又守口如瓶,是以印度黄的配方一直是个谜。

连忙也就出现了各式坏话:有东说念主说这是印度独到的植物汁液榨取的,有东说念主则以为那是火山旁的硫黄制取而成,还有东说念主以为这就是牛的胆结石。
最终这件事惊动了那时的英国政府,时任皇家植物园的园长约瑟夫·说念尔顿·胡克(Joseph Dalton Hooker)被授权去探员印度黄的配方。

胡克(左)是那时著明的冒险家、植物学家柠檬皮 丝袜,亦然“进化论之父”达尔文的朋友。达尔文恰是在与胡克的通讯之中,初度暴露了我方对于“物种演化”的想法。《物种发祥》亦然在胡克的饱读舞下才最终出书刊行。至少30多种生物以胡克的名字定名,包括胡氏海狮(右)(图片开始:Wikimedia Commons)
胡克当先用我方的警戒判断,印度黄绝非简便地由植物汁液制成,固然像印度咖喱中必备的姜黄(Curcuma longa)也呈现黄色,但不管特质如故气息上王人与印度黄进出很大。胡克其后也摒除了硫黄或者牛黄的说法,它们王人不会散漫氨气的气息。无奈之下,胡克于是写信给了印度财政和农业部推敲这种色彩的开始。几个月后,胡克收到了一位名为穆哈尔吉 ( Mukharji)雇员的覆信。
穆哈尔吉接到胡克的推敲之后,他我方也对这个问题越过感风趣。他发现其实大部分印度东说念主相同对这种色彩的身世知之甚少,是以他花了不少技术和元气心灵,拜访各地寻找谜底。

经过几个月的探员,穆哈尔吉终于发现了条理。他在孟加拉地区一个叫作念米尔扎布尔(Mirzapur)的城市,目击了印度黄的制作流程:
一个牧牛东说念主领着一群骨瘦如柴的黄牛走到了一堆杧果树叶的眼前,将就它们吃下那些树叶。过了一会,他把黄牛排出的尿液收罗到了一个陶罐之中,随后牧牛东说念主在陶器上用火加热浓缩以千里淀出固体,在粗布过滤掉液体后,这些千里淀物被遏抑揉成球,再经过炭火和阳光遏抑地干燥,就成为了印度黄色彩了。

杧果( Mangifera indica)是南亚的原土植物,亦然味好意思香甜的生果。然则杧果却是漆树科的植物,与漆树、腰果等物种是嫡亲,它的汁液里相同含有让东说念主容易过敏的漆酚等物资。这些不得不尔的黄牛只可食用杧果叶,不仅容易养分不良,还可能对它们的肾脏变成伤害。

印度市集会的杧果摊位,杧果原产于缅甸西北部、孟加拉国和印度东北部之间的地区,因此印度地区的杧果种类也越过多(图片开始:Wikimedia Commons)
穆哈尔吉对于我方的见闻作念了注意见记载,随信还送上了他收罗到的样品。胡克连忙就将他的信件发表在了一册学术期刊上。然则诡异的事情出现了:许多色彩商王人否定了穆哈尔吉的不雅点,然则很快印度就不再销售印度黄了。就在梵高创作了《星夜》不久之后,市面上就再也找不到这种色彩了。
根据后世的推断,这很可能就是因为制造印度黄涉嫌淡漠黄牛,而黄牛又是印度当地圣洁的秀气,由于当地东说念主的抗议最终罢手了印度黄的分娩。不外在那时,并莫得东说念主公开说明为何印度黄会霎时消散,还有东说念主质疑穆哈尔吉的信件老到开顽笑。胡克依然寄予一位化学家对于印度黄的因素进行分析,不外限于那时化学分析的身手,胡克最终也莫得取得因素的开始。

印度宗教中顾惜的“神牛”主如若瘤牛(Bos taurus indicus),又称肩峰牛,是黄牛的一个亚种,亦然在南亚被驯化的原土物种(图片开始:utopiawellness)
在之后上百年的时光中,穆哈尔吉的信件成为评释印度黄开始的 独一凭据。一种依然创作过不少伟大作品的色彩,就缓缓消散在了东说念主们的视线之中。直到21世纪初,才又有东说念主想起了印度黄。一位作者来到了米尔扎布尔,也就是穆哈尔吉在信中记载的那座城市,试图寻找这种色彩的陈迹,但最终也没找到任何的思路。
印度黄之谜,直到2018年才有了最终的谜底。科学家们根据19世纪留传的少许印度黄色彩,以及穆哈尔吉信中的样品进行了对比,在内部发现了多种黄酮类物资,尤其是名为杧果甙(mangiferin)的物资,这恰是动物代谢杧果时会产生的中间居品,这才认真实认了印度黄就是由牛尿制取的色彩。

由杧果中索求的杧果甙,它的潜在生物学特质已进行了初步推敲,但现在尚无确认的抗病作用或批准当作处方药 (图片开始:indiamart)
这一次的试验不单是搞明晰了印度黄的开始,也为东说念主们再行配制印度黄提供了念念路。科学家们也发现传统的印度黄莫得描绘的那么耐光,而况质地也不雄厚。色彩制造公司们通过遏抑的尝试,在今天不再需要淡漠牛儿们,也能分娩出色彩亮堂、质地雄厚的印度黄了。这一种充满暖热和力量的色彩,终于以愈加亲善友好的样子重回了东说念主间。

其他对于色彩的著述:
参考府上:
[1] Martin de Fonjaudran, Charlotte; Acocella, Angela; Accorsi, Gianluca; Tamburini, Diego; Verri, Giovanni; Rava, Amarilli; Whittaker, Samuel; Zerbetto, Francesco; Saunders, David (2017). »Optical and theoretical investigation of Indian yellow (euxanthic acid and euxanthone)« (PDF). Dyes and Pigments. 144: 234–241. doi:10.1016/j.dyepig.2017.05.034.
[2] »Indian yellow«. www.getty.edu. Getty Art & Architecture Thesaurus.
[3] Hepworth, Harry (1924). Chemical Synthesis. Studies in the Investigation of Natural Organic Products. Blackie and Son. p. 25.
[4] Feller, Robert L., ed. (1986). »Indian Yellow«. Artists' pigments : a handbook of their history and characteristics. N.S. Baer, A. Joel, R.L. Feller and N. Indictor. Washington: National Gallery of Art. pp. 17–36. ISBN 978-1-904982-74-6.
[5] Ploeger, Rebecca; Shugar, Aaron (2017). »The story of Indian yellow – excreting a solution«. Journal of Cultural Heritage. 24: 197–205. doi:10.1016/j.culher.2016.12.001. ISSN 1296-2074.
[6] Tamburini, Diego; Martin De Fonjaudran, Charlotte; Verri, Giovanni; Accorsi, Gianluca; Acocella, Angela; Zerbetto, Francesco; Rava, Amarilli; Whittaker, Samuel; Saunders, David; Cather, Sharon (2018). »New insights into the composition of Indian yellow and its use in a Rajasthani wall painting« (PDF). Microchemical Journal. 137: 238–249. doi:10.1016/j.microc.2017.10.022.
[7] K. Gorter (April 1922). »Sur La Substance Mère du Jaune Indien«, Bulletin du Jardin botanique de Buitenzorg, (in French). Volume 4 Series 3 Issue 2: p. 260–267; [J.C.S. (20 April 1923). »The precursor of Indian-yellow«, Chemical Abstracts, (in English), Volume 17 Issue No. 8: p. 1472] – via archive.com
[8] Baer, N.S.; Indictor, N.; Joel, A. (1972). »The chemistry and history of the pigment Indian Yellow«. Studies in Conservation. 17 (sup1): 401–408. doi:10.1179/sic.1972.17.s1.009.
[9] Gifford, E. M. (1998). »Painting Light: Recent Observations on Vermeer’s Technique«. In Ivan Gaskell; Michiel Jonker (eds.). Vermeer Studies. Symposium papers, Studies in the history of art. Vol. 33. Washington, DC: National Gallery of Art. pp. 185–199. ISBN 978-0-300-07521-2.
[10] Taylor, W.B.S.; Mérimée, J.F.L. (1839). The Art of Painting in Oil and in Fresco. London: Whittaker & co. pp. 109.
[11] Stenhouse, John (November 1844). »Examination of a yellow substance from India called Purree, from which the pigment called Indian Yellow is manufactured«. London and Edinburgh Philosophical Magazine and Journal of Science. 25: 321–325.
将“把科学带回家”
可以过每条原理科学推文!
原创著述版权归微信公众号“把科学带回家”整个
转载请干系:bd@wanwuweb.com
凡本公众号转载、援用的著述 、图片、音频、视频文献等府上的版权归版权整个东说念主整个,因此产生干系成果,由版权整个东说念主、原始发布者和本体提供者承担,如有侵权请干系删除。
▲ 关怀咱们,点亮在看,共享一下